**romanization**
gi-da-ryeo-do jo-a an bwa-jwo-do jo-a
gyeo-te man i-sseo-jwo
yo-geul hae-do jo-a sang-cheo jwo-do jo-a
na nae-ga jal-hal-kke
cha-meul-kke nal mi-wo-hae-do nae-ga jal-hal-kke
yeo-jeon-hi nal mi-reo-nae-do
tteo-na-ga-myeon an-dwae
da-reun nam-jan an-dwae
nae-ga da ba-da jul-ten-de
neo-neun na-ui ba-i-reo-seu
him-deul-kke ha-get-jji
neo-man bo-myeon nan tto
ga-seum a-peu-get-jji
geu-rae-do neol won-hae
nan a-peu-go tto a-pa-do
mo-deun geol da il-leun-da hae-do
neo-neun na-ui ba-i-reo-seu
a-peu-ge ha-get-jji
won-ha-go tto won-hae
neol mi-chin deu-si won-hae
neo-mu-na sa-rang-hae
a-peu-go tto a-pa-do
jung-neun nal-kka-jji sa-rang-hae
leave to me girl
nal tte-ryeo-ga-jwo
geo-meun-saek byeo-geul ppeo-seo-na
jeo hwang-hon so-geu-ro
neo-wa na sa-i ga-ri-neun keo-te-neul kkeo-deo-nae
ta beo-ril geot ga-chi tteu-geop-ttae-do
ttwi-eo-deul-kke neon a-mu-geot-tto hal pi-ryo-eop-kke
cheon-cheon-hi jo-geum-ssik nae-ge seul-myeo-tteul-kke
cha-meul-kke nal mi-wo-hae-do
yeo-jeon-hi nal mi-reo-nae-do
tteo-na-ga-myeon an-dwae
nae-ga jom deo sa-rang-hal-kke
neo-neun na-ui ba-i-reo-seu
him-deul-kke ha-get-jji
neo-man bo-myeon nan tto
ga-seum a-peu-get-jji
geu-rae-do neol won-hae
nan a-peu-go tto a-pa-do
mo-deun geol da il-leun-da hae-do
neo-neun na-ui ba-i-reo-seu
a-peu-ge ha-get-jji
won-ha-go tto won-hae
neol mi-chin deu-si won-hae
neo-mu-na sa-rang-hae
a-peu-go tto a-pa-do
jung-neun nal-kka-jji sa-rang-hae
geu-rae-do sa-rang-hae i-reo-ke a-pa-do
neol ba-ra-bo-myeon-seo nan gi-da-ryeo tto
a-reum-dap-jji mo-tal sa-rang-i-ra-do
chuk-ppok-ppat-jji mo-tal sa-rang-i-ra-do
ne-ge da-eul su it-tta-myeon nan man-jo-kae
(neo-ma-neul sa-rang-ha-go in-neun geol) geu-nyang geu-geol-lo dwae
neo-neun na-ui ba-i-reo-seu
him-deul-kke ha-get-jji
neo-man bo-myeon nan tto
ga-seum a-peu-get-jji
geu-rae-do neol won-hae
nan a-peu-go tto a-pa-do
mo-deun geol da il-leun-da hae-do
neo-neun na-ui ba-i-reo-seu
a-peu-ge ha-get-jji
won-ha-go tto won-hae
neol mi-chin deu-si won-hae
neo-mu-na sa-rang-hae
a-peu-go tto a-pa-do
jung-neun nal-kka-jji sa-rang-hae
(neo-neun na-ui ba-i-reo-seu)
**english translation**
i’m fine with waiting,
i’m fine with you not wanting to look at me
just stay next to me
i’m fine with you cursing, i’m fine with you hurting me
i, i will do better
i will hold it in even if you hate me
even if you keep pushing me away
don’t leave me
don’t get a new man
i will bear everything for you
you are my virus
you will make it harder on me
when i look at you again
my heart will hurt
but still i want you
even if i’m in pain after pain
even if i might lose everything
you are my virus
you will make it painful for me
i want you again and again
i crazily want you
i love you so much
even if i’m in pain after pain
i love you until the day i day
leave to me girl
take me with you
leaving that black wall behind
let’s head towards that dusk
remove that curtain covering the space between you and i
even thought it’s so hot that i might burn
i will still jump in so that you won’t have to do anything
slowly, little by little, i will blend in
i will hold it in even if you hate me
even if you keep pushing me away
don’t leave me
don’t get a new man
i will love you a little more
you are my virus
you will make it harder on me
when i look at you again
my heart will hurt
but still i want you
even if i’m in pain after pain
even if i might lose everything
you are my virus
you will make it painful for me
i want you again and again
i crazily want you
i love you so much
even if i’m in pain after pain
i love you until the day i day
even if it hurts this much, i love you
watching you i wait again
it might not be the love that is beautiful
it might not be the love that is blessed
but if i can reach you, i’m satisfied
(just loving you) i’m satisfied with just that
you are my virus
you will make it harder on me
when i look at you again
my heart will hurt
but still i want you
even if i’m in pain after pain
even if i might lose everything
you are my virus
you will make it painful for me
i want you again and again
i crazily want you
i love you so much
even if i’m in pain after pain
i love you until the day i day
(you are my virus)
No comments:
Post a Comment